Kintamayama 45,119 Posted November 30, 2003 Needless to say, this one gave me nightmares unlike any other... (Sigh...) But I was finally able to find a van driver (on the right side of the van, nonetheless!), and a suitable hand holding a sushi, and then pasted Konishiki's face on the driver with the hand... not perfect, but about as good as it's gonna get for this very unusual motif! :-( Eggsalad!! I am deeply pleased by this work of art!!! BANZAIIIII!!! Share this post Link to post Share on other sites
Naifuzan 1 Posted November 30, 2003 Naifuzan ナイフ山 (Knife mountain?) Not quite.. It's supposed to be "to kill with knife" as an answer to kyukenzan's "to kill with bow and sword". I can ask him to write down the kanji or whatever kind of letters its written in :-( Share this post Link to post Share on other sites
Kashunowaka 300 Posted November 30, 2003 Needless to say, this one gave me nightmares unlike any other... :-( But I was finally able to find a van driver (on the right side of the van, nonetheless!), and a suitable hand holding a sushi, and then pasted Konishiki's face on the driver with the hand... not perfect, but about as good as it's gonna get for this very unusual motif! :-D Eggsalad!! I am deeply pleased by this work of art!!! BANZAIIIII!!! I can only chime in! I am very pleased with my kesho mawashi. (Sigh...) :-( (Sign of approval) Share this post Link to post Share on other sites
Kojamuri 0 Posted November 30, 2003 Kojamuri 居士無理 (Impossible lay Buddhist?) This is great... :-( Originally I meant 'Kingkiller' or 'King of Amur', but Impossible lay Buddhist I love much more !!! Thanks Max ! Share this post Link to post Share on other sites
Kashunowaka 300 Posted November 30, 2003 Kojamuri ???? (Impossible lay Buddhist?) This is great... :-( Originally I meant 'Kingkiller' or 'King of Amur', but Impossible lay Buddhist I love much more !!! Thanks Max ! I see you got your drugs. (Sigh...) :-D Share this post Link to post Share on other sites
Kojamuri 0 Posted November 30, 2003 I see you got your drugs. (Sigh...) :-D It was YOUR chanko... :-( Share this post Link to post Share on other sites
Kotoseiya Yuichi 3 Posted November 30, 2003 Originally I meant 'Kingkiller' or 'King of Amur' Would you by chance have kanjis for those variations or should I really use those "impossible..." kanjis? Share this post Link to post Share on other sites
Anjoboshi 2 Posted December 1, 2003 Added 2 more keshos: Kashunowaka and Kojamuri. That leaves only a handful:[...] Anjo: complicated description... got a picture of this already I could use? Or at least one that is similar? :-S I'll try, I'll try... just give me a few days because i'm quite busy with university stuff right now (let's hope that i'll find a good picture...) Anjoboshi 安心星 (Star of ascetic practice?) The "Anjo"-part of my shikona is not japanese, i guess that i have one of those "impossible shikonas". (Yawning...) The question is now if i should translate by meaning or spelling...mhm... Anjoboshi ^^ Share this post Link to post Share on other sites
Kotoseiya Yuichi 3 Posted December 2, 2003 We have twins here! Finnish movie director Timo Koivusalo: Swedish cyber rikishi Kashunowaka: Share this post Link to post Share on other sites
furanohana 3 Posted December 2, 2003 Furanohana 仏の花 In fact, my shikona would rather be written using the same kanji as in TakaNOhana, as it is from him that it was initialy made : Furanohana : 仏カ花 (and thanks very much for that; I've wanted to write my shikona for an long time, but never really took the time to search the firts kanji (Laughing...) ) By the way (even if it's totaly off-topic here) : Something very funny is that my shikona can actually be transleted into something that makes sense ! Because, knowing absolutely no Japanese outside of some sumo terms, I never chose this shikona thinking it could mean something. My idea was that I wanted the -nohana part as in Takanohana. Then I though "Hey, I need something before that; what could put ?". And I chose to use tha beginning of my familly name "Furelaud" : Fure-nohana. As it didn't sound good, I changed the 'e' into an 'a' : Furanohana. And only later I realized that the "fura" part could be interpreted as a contraction of "furansu" (If 'm not mistaken) and then could mean "France" or "French". And since I'm french, this couldn't be better. And now I'm very happy to have a shikona that could mean something, related actuelly to me, and with a possibility to write it in kanji. ;-) (Applauding...) Share this post Link to post Share on other sites
Kotoseiya Yuichi 3 Posted December 2, 2003 (edited) Actually, I'm not sure where I got that 仏 kanji but I seem to recall I somehow connected it with France as well. (Laughing...) So here's the updated list again. When all shikona have been confirmed, I'll start producing those wood plaques. Kotoseiya 琴星夜 Tokimori 闘牙森 Kintamayama 金玉山 Kashunowaka 歌手ノ若 Doitsuyama 独山 Furanohana 仏乃花, corrected anew Kaikitsune 魁狐 Manekineko 招き猫 Nekonishiki 猫錦 Tominishiki 富錦 Leonishiki 獅錦 (?) Yubiquitoyama 指咋任山, corrected Zenjimoto 善事本, corrected Charliki 岩魚力, approved Naifuzan ナイフ斬, corrected Kofuji 小富士 (Small Fuji?) Mikaazuma 未開東, confirmed Kojamuri 居士無理, confirmed, I believe Anjoboshi 安心星 (Star of ascetic practice?) Use for example this service to search for kanji you'd prefer. BTW, the first kanji in Leonishiki is that of lion (I think). Would that be OK for you, Leonishiki? Edited December 11, 2003 by Kotoseiya Yuichi Share this post Link to post Share on other sites
Zenjimoto 40 Posted December 2, 2003 Use for example this service to search for kanji you'd prefer. Oh for heavan's sake, why hasn't anybody told me about this site before? I've been looking for something like this... (Laughing...) Guess I should have asked, ne?... ;-) Cheers Z. Share this post Link to post Share on other sites
furanohana 3 Posted December 2, 2003 (edited) Actually, I'm not sure where I got that 仏 kanji but I seem to recall I somehow connected it with France as well. ;-) Well, using the service mentionned in this topic, I confirm that this kanji seems perfect ! (for what any confirmation I, as a totaly non japanese speacking, could make... (Laughing...) Edited December 2, 2003 by furanohana Share this post Link to post Share on other sites
Manekineko 200 Posted December 2, 2003 (edited) Furanohana 仏カ花, corrected If Fura-zeki wants the same "nohana" as in Takanohana, it should be 仏乃花. (Hope that comes through OK...) That カ kanji is "chikara" or strength (riki in Takatouriki and Hokutouriki). Edited December 2, 2003 by Manekineko Share this post Link to post Share on other sites
Naifuzan 1 Posted December 2, 2003 Ok, so this should be how my nick is spelled if Kykenzan remembered it correctly :-) Share this post Link to post Share on other sites
Zenjimoto 40 Posted December 2, 2003 Furanohana 仏カ花, corrected If Fura-zeki wants the same "nohana" as in Takanohana, it should be 仏乃花. (Hope that comes through OK...) That カ kanji is "chikara" or strength (riki in Takatouriki and Hokutouriki). "Powerful French Flower" wouldn't be bad, either... :-) Share this post Link to post Share on other sites
Kotoseiya Yuichi 3 Posted December 2, 2003 That カ kanji is "chikara" or strength (riki in Takatouriki and Hokutouriki). No wonder it looked strange to me but as kanji look like magpie's toes in my stupid laptop's screen, I didn't realize it's the wrong one. So, I take this I'll use the one Manekineko recommends? Share this post Link to post Share on other sites
Guest Mikaazuma Posted December 2, 2003 The kesho mawashi are very Wonderful !!!!!! Great job !!!! :-) (Laughing...) Zenjimoto, i send my photo, i'm one of the last with the paper bag in the head :-) :-) (Can i have the Chiyotaikai body ??) I want to advert that there is a mistake in the result, we did 6 KK and not only 5 (Blushing...) . In the Senshuraku i won my 8th victories. In the sumoforum page, when i count the blacks points and the whites points in the Result archive page, i find 8 Whites points and 7 blacks points. ;-) ;-) For my Kanji i don't understand !?! Does Mikaazuma translated in Savage East ?? Savage East sound like a good "war name" Share this post Link to post Share on other sites
Kotoseiya Yuichi 3 Posted December 2, 2003 Does Mikaazuma translated in Savage East ?? Savage East sound like a good "war name" MIKA 未開 【みかい】 (adj-na,adj-no,n) savage land; backward region; uncivilized AZUMA 東 【あずま】 (n) east; Eastern Japan MIKAAZUMA 未開東 Savage East :-) or something to the effect Moreover, those three kanji are symmetrical except for the middle one which is almost. Looks very good to me so those will be the ones I'll use unless you wish me to change them. Share this post Link to post Share on other sites
Zenjimoto 40 Posted December 3, 2003 And Mikaazuma is now officially UNMASKED! :-) That leaves only TWO paper bags left over... Share this post Link to post Share on other sites
furanohana 3 Posted December 3, 2003 Furanohana 仏カ花, corrected If Fura-zeki wants the same "nohana" as in Takanohana, it should be 仏乃花. (Hope that comes through OK...) That カ kanji is "chikara" or strength (riki in Takatouriki and Hokutouriki). Yes. I think that more like it :-) In fact, I (as did Kotoseya) had a stange feeling that it didn't look exactly like it should be. But I supposed it was the same knaji, and just me not being able to check it well enough. I think I'm going to add these kanjis to my signature here ! (Laughing...) Share this post Link to post Share on other sites
Kashunowaka 300 Posted December 3, 2003 Use for example this service to search for kanji you'd prefer. Oh for heavan's sake, why hasn't anybody told me about this site before? I've been looking for something like this... (Applauding...) Here is another very nice page, with an even more powerful search facility: http://linear.mv.com/cgi-bin/j-e/jis/dict Tips: You can input romaji, kanji or kana in the text input field. Share this post Link to post Share on other sites
Kotoseiya Yuichi 3 Posted December 3, 2003 Here is another very nice page (...) Ah! The link I lost and have been missing! Thanks! (Applauding...) Share this post Link to post Share on other sites
Guest Mikaazuma Posted December 3, 2003 :-O :-O :-O It's a very special thing to see us in rikishi, with chon mage !! Definitively i keep my hair style :-D :-D For my ring name, what about East savage land ?? It sound very good :-) :-) Like a warrior name (shogun !?!). Yes a choose East savage land so 未開東 are my kanji !! Thank Zenjimoto for the photo and Kotoseiya Yuichi for my kanji name (Applauding...) (Protesting...) (Applauding...) Share this post Link to post Share on other sites
Naifuzan 1 Posted December 4, 2003 I've completed my body picture now! With shikona and everything. I just hope it's spelled and written right (Applauding...) Share this post Link to post Share on other sites